Profilo di rong八旗•兰心•蓉妍•慧质-纳兰蓉慧FotoBlogElenchi Strumenti Guida

Blog


25/08/2008

李敖--只爱一点点

按此在新窗口浏览图片

 

 

只爱一点点

不爱那么多
只爱一点点
别人的爱情象海深
我的爱情浅
 
不爱那么多
只爱一点点
别人的爱情象天长
我的爱情短
 
不爱那么多
只爱一点点
别人眉来又眼去
我只偷看你一眼

22/08/2008

~~☆★~~【小桃品茶赏乐系列之--江苏民歌(八)】~~★☆~~

 


苏州好风光

       朱虹(苏州话)


上有呀天堂 下呀有苏杭
城里有园林 城外有水乡
哎呀 苏州好风光 好呀好风光 哎呀哎呀
春季里杏花开 雨中采茶忙
夏日里荷花塘 琵琶丁冬响
摇起小船 轻弹柔唱 桥洞里面看月亮
桥洞里面看月亮 哎呀哎呀
秋天里桂花香 庭院书声朗
冬季里腊梅放 太湖连长江
推开门窗 青山绿水 巧手绣出新天堂

巧手绣出新天堂 哎呀哎呀
上有呀天堂 下呀有苏杭
古韵今风 天下美名扬
说不尽苏州好呀好风光
哎呀哎呀
哎哎呀 说不尽苏州好呀好风光
哎呀哎呀 说不尽苏州好呀好风光 说不尽苏州好呀好风光
08/08/2008

All I Have To Do Is Dream

 按此在新窗口浏览图片


dream, dream, dream, dream
when i want you in my arms
when i want you and all your charms
whenever i want you
all i have to do is dream
dream, dream, dream
when i feel blue in the night
and i need you to hold me tight
whenever i want you
all i have to do is dream

i can make you mine
taste your lips of wine anytime, night or day
only trouble is, gee whiz
i'm dreaming my life away

i need you so that i could die
i love you so and that is why
whenever i want you
all i have to do is dream
07/08/2008

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮?----秦观《鹊桥仙》赏析



无标题械


鹊桥仙         
                    
 秦观 
    

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮?


06/08/2008

点燃激情,感受生命的力量----历届奥运会优秀歌曲欣赏

     
    REACH OUT (1984洛杉矶奥运会)


    第23届奥运会 

    时间:1984年 地点:美国洛杉矶 主题歌:REACH OUT《欢乐通宵》 

    歌手简介:[美]莱昂纳尔.里奇(Lionel Richie) 一生曾获5次格莱美奖、一次奥斯卡大奖及金球奖,唱片销量近1亿张。经典作品包括《say you, say me》、《endless love》等。在洛杉矶奥运会上演唱了主题歌《欢乐通宵》,这首歌后来成为当时国际上最流行的单曲。2004年,里奇第一次来到中国,出席在海南三亚举行的第54届世界小姐大赛总决赛。 
     

    时间:1988年 地点:韩国汉城 
    主题歌:HAND IN HAND(《手拉手》)歌手简介:[韩]Koreana演唱组 

    由两男两女四位韩国实力派歌星组合而成。在汉城奥运会开幕式上,“Koreana”演唱组带领18000名演员高唱主题歌——《手拉手》(Hand In Hand),将开幕式的气氛推向顶点。这曲《手拉手》由此成为奥运历史上传唱最广的一首主题歌。当时的奥委会主席萨马兰奇认为它是奥运会会歌里最成功的一首,曾考虑将这首歌定为奥运会的永久会歌。2001年4月Koreana乐队带着一曲《胜利》来到北京,为北京申奥助威。 

     
    Amigos para siempre (1992巴塞罗那奥运会闭幕)
     
    时间:1992年 地点:西班牙巴塞罗那 
    主题歌:FRIENDS FOR LIFE《永远的朋友》 
    歌手简介:[英]莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)、[西班牙]卡雷拉 
    斯(Jose Carreras) 
    萨拉·布莱曼,英国女高音歌唱家,曾主演音乐剧《猫》、《歌剧院幽灵》,五张独唱专辑风糜全球,被称为“站在古典与流行音乐两座山巅的音乐天后”、“月光女神”。2003年成为中国歌华经纪公司签约歌手,2004年5月30日曾在北京举办个人演唱会。 
    卡雷拉斯,世界三大男高音歌唱家之一。嗓音清峻柔美,注重技巧的控制,演唱以抒情见长。2001年6月曾与帕瓦罗蒂、多明戈在北京联合举办“世界三大男高音紫禁城广场音乐会”,为北京申奥助威。
    The Power Of The Dream (1996亚特兰大奥运会闭幕)

     
    时间:1996年 地点:美国亚特兰大 歌曲:The Power Of The Dream《梦想的力量》 

    作曲:大卫"福斯特& 娃娃脸"

    作词:L"汤普森"

    歌曲中文名称叫《梦想的力量》。

      这首歌出自当时全球流行音乐界最出色的音乐制作人之一大卫"福斯特,歌曲的演唱者也是当时乐坛最具实力和人气,唱片全球销量超过一亿,获得过奥斯卡和格莱美等多项音乐大奖的加拿大籍流行歌后席琳迪翁。"

      大卫"福斯特是席琳迪翁的制作人,他很清楚Celine的高亢,激昂的嗓音正适合于演唱像奥运会这样题材的歌曲,于是他为席琳迪翁量身定做了这首"梦的力量"。这对黄金组合也确实给我们带来了惊喜,歌曲凭着自身的魅力和锡林迪翁优异的演唱技巧和表达,获得了极大的成功,告诉了人们,只要敢去想,那就是成功的开始。"

      歌曲打破了以往奥运主题歌都是合唱的形式,由此使席琳迪翁成为了奥运会史上第一位独自演唱主题歌的歌手,并且是女歌手,这同样也是席琳迪翁演艺事业的一大飞跃!

     
    Pass the Flame (2004雅典奥运会)


    第28届奥运会 
    时间:2004年地点:希腊雅典主题歌:OCEANIA《海洋》 
    歌手简介:[冰岛]比约克(Bjork)比约克被称作世界乐坛最另类的前卫歌手、拥有“天籁之音”冰岛的国宝,无论曲风,还是行为,她都以怪诞和特立独行著称。11岁,比约克就推出了个人专辑《比约克》,之后赢得无数的大奖及空前的争议。2000年,她因主演电影《黑暗中的舞者》成为戛纳电影节的影后。
     FOREVER FRIENDS(永远是朋友)

    第29届北京奥运会歌曲

        由好莱坞知名作曲家乔治奥·莫罗德尔和钢琴家孔祥东共同创作的奥运歌曲《ForeverFriend》8月7日在北京录制完成。这首歌已被北京奥组委确定为第29届奥运会主题曲的候选曲目之一。

        这首歌曲风大气磅礴,音符间传递着奥林匹克和平、友谊的精神。同时,歌曲的作者来头不小:莫洛德尔先后创作过1984年洛杉矶奥运会主题曲《Reach Out》、1988年汉城奥运会主题曲《手拉手》和1990年意大利世界杯主题曲《意大利之夏》;此外,他还多次获得奥斯卡音乐大奖,并于1993年北京申奥时创作过《好运北京》。

      莫洛德尔透露,他创作《forever friend》(永远的朋友)这首歌曲的最初灵感来自一年前听到的一段来自湖南的音乐。谈及《forever friend》(永远的朋友)和《意大利之夏》以及《手拉手》之间的异同,莫洛德尔表示:"《意大利之夏》体现了更多意大利的特色,充满了意大利风味。我去年在德国世界杯时,听到意大利球迷仍用这首歌来为球队加油,这更像是意大利足球的代表;而《forever friend》(永远的朋友)将是中国特色和世界特点的结合,我希望《forever friend》(永远的朋友)一样取得巨大的成功。" 
     
      据悉,《forever friend》(永远的朋友)可能将会有中英文两个版本面世,而中国版的《forever friend》(永远的朋友)将突出中国特色,歌曲的前奏部分将出现一小段中国民族音乐。 

      该歌曲的创作者之一孔祥东透露:"这首歌的曲风很大气。在这首歌中,我们并没有用太多的中国元素。2008年奥运会虽然在中国举办,但它是属于全世界共同的盛会,需要全世界的人们都能接受。如果北京奥运歌曲只有中国人会唱,能够理解,那就是奥运歌曲的失败。我们的定位是:全球人民听三遍就可以哼唱出来,这也是全球的参与性。"

04/08/2008

情到浓时情转薄,而今真个悔多情,又到断肠回首处,泪偷零。--纳兰性德《山花子》赏析


按此在新窗口浏览图片



絮飘残已化萍,莲泥刚倩藕丝萦,
珍重别拈香一瓣,记前生。

情到浓时情转薄,而今真个悔多情,
又到断肠回首处,泪偷零。
01/08/2008

harem----入我香闺(Sarah Brightman)


    按此在新窗口浏览图片

    Harem Sarah Brightman

    Burning sands Winds of desire 
    Mirrored oasis Reflect a burning fire 
    Within my heart unwatered 
    Feeding the flame 
    Welcoming you to my harem 

    Sing for me A song of life''s visage 
    Sing for me A tune of love''s mirage 
    Deep desires Sleep untold 
    Whispers that echo 
    The desert of my soul 

    I hold your Eastern promise 
    Close to my heart 
    Welcoming you to my harem 

    Sing for me A song of life''s visage 
    Sing for me A tune of love''s mirage 
    Time is change Time''s fool is man 
    Time will escape 
    The passing sands of time 

    I hold your Eastern promise 
    Close to my heart 
    Welcoming you to my harem


    按此在新窗口浏览图片

    香闺  莎拉布莱曼

    焚烧的大漠 禁欲的平原 绿洲倒映着 熊熊烈火 
    在我荒芜的心中 久无灌溉 愈烧愈烈 
    欢迎你入我香闺 

    为我吟唱 人生面貌之歌 为我吟唱 爱情幻景之曲 
    深切的欲望 午夜梦回 低声细语 反映我灵魂的沙漠 
    你那东方的承诺 丝丝入扣 我紧握于我胸 
    欢迎你入我香闺 

    为我吟唱 人生面貌之歌 为我吟唱 爱情幻景之曲 
    时间即是改变 造化弄人 时间的流沙 世人皆无法逃脱 
    你那东方的承诺 丝丝入扣 我紧握于我胸 
    欢迎你入我香闺

    按此在新窗口浏览图片

    “Harem”是以中东传说为基底所编织而成的一次音乐奇想之旅,这张专辑可能是莎拉布莱曼到目前为止最独特且最具个人特色的作品,不但展现了她在作曲方面的才华,她充满热情的创意构思以及举世无双的天籁歌声也都在其中淋漓尽致地呈现出来。   

    「在“Harem”专辑中,我希望能够营造出一些中东的味道,加强节奏感。」莎拉表示,「我对于一些描述阿拉伯景致的电影,像是“阿拉伯之夜”或是“阿拉伯的劳伦斯”等片中所呈现出来的广袤沙漠、无垠空间以及那种平和与充满灵性的感觉十分着迷,这本来是我创作这张新专辑的出发点,但当我沉浸在土耳其以及中东音乐里-尤其是最近中东地区。

only time----唯有时光(Enya)

    此主题相关图片如下:

    唯有时光 

    Only timeWho can say          
      
    谁能说出, 

    where the road goes 

    道路伸向何方, 

    where the day flows 

    岁月流逝何处, 

    --- only time - 

    -唯有时光。 

    And who can say 

    又有谁能说出, 

    if your love grows 

    是否爱之成长, 

    as your heart chose 

     如心之所愿, 

    --- only time - 

    -唯有时光。 

     Who can say 

    谁能说出, 

     why your heart sighs 

    当爱已飞走, 

    as your love flies 

     你的心何以叹息, 

     -- only time - 

    -唯有时光。 

    And who can say 

     又有谁能说出, 

     why your heart cries 

     当爱已成谎言, 

    when your love lies 

     你的心为何哭泣 

    -- only time - 

    -唯有时光。 

     And who can say 

     又有谁能说出, 

    when the day sleeps 

     当白昼睡去 

    if the night keeps, 

     夜晚是否占据 

    all your heart 

    我心
        这一首only time为电话《甜蜜十一月》主题曲

        电影是由柏奥康纳(Pat O'Connor)导演,主演:查莉丝科朗 (Charlize Theron)基努里维斯 (Keanu Reeves)罗伦葛哈姆 (Lauren Graham)积逊艾斯科 (Jason Isaacs),出品:华纳兄弟电影公司。 

        讲述的是:莎拉(查莉丝科朗)是一个自由放纵的人,她给自己立下一个目标,就是在每年的十一月,去开始一段新的恋情,令对方成为一个更好的人,然后离开他继续生活。就在这年的十一月,给她遇上了尼逊(基努里维斯),他们彼此都被对方深深的吸引着,尼逊更希望可以和莎拉长久地发展下去,但他却不知道在莎拉一段段短暂爱情的背后,正隐藏着一个令人痛心的秘密…
     
        恩雅是真正的英国的玫瑰,发烧界的骄傲。多少年来,一直奉献给大家无比美妙动听的新世纪音乐。她的创作及录音精雕细琢,慢工出细活,几年才出一张碟,每一次都让发烧友伸长脖子等,足见广大听众对其喜爱程度。甚至在“911事件”后,专辑中的单曲《Only Time》成为了电台中的热门点播歌曲,并且最高排在 Billboard Hot100 单曲榜的第十名。很多美国人将这张寓意深刻的专辑作为抚慰自己脆弱心灵的良方。另外,在当代成人单曲榜和成人40单曲榜中,Only Time》还曾获得冠军。这正是因为Enya不食人间烟火的声音是安抚心灵的最好的精神安慰剂的缘故。
     
        恩雅的歌曲具有浓厚的爱尔兰凯尔特民族音乐的特点,旋律优美而深邃,超凡脱俗,神秘圣洁,给人以无限的遐想。她的声音,只有用“天籁”才能形容。以随她的歌声,逡游于广袤深洋,崇山峻岭,阔邃林间,无际平畴,万里苍穹,甚至紧紧包裹着你的大气当中,只有配得上“天籁”称誉的声音,才能如此勾起你飞翔的潜意识。是的,就是恩雅,洁白无暇的至性至灵,吞吐成字字句句天使气息般的绝美跫音也只有恩雅的声音,才能在心底的隅角发酵出浸这其中越见其醇的情感一种用真正用心灵与听者感应的声音。世纪末亟需被抚慰的人心,都在恩雅的歌声中,获得真、善、美的慰藉,并同时拥抱纯然新生的喜悦。

Weightless----为伊消得人憔悴(Sissle)

    此主题相关图片如下:

    weightless

    sissel

    All of my life 
    I have been waiting 
    Wondering what I will do 
    All I can feel 
    Is my heart beating 
    Time and time again for you 
    And I`m weightless, falling in love 
    I am weightless 
    And I don`t know why but I know 
    It`s all right 
    All I can hear 
    Is my own breathing 
    Echo in my loneliness 
    If I could sleep 
    I would be dreaming 
    Of the sweetness of your kiss 
    And I`m weightless, falling in love 
    I am weightless 
    And I don`t know why but I know 
    It`s all right 
    And I`m weightless, falling in love 
    I am weightless 
    And I`m so high, I`m with my angel tonight 
    And I`m weightless, falling in love 
    I am weightless 
    And I don`t know why but I know 
    It`s so right 
    And I`m weightless, falling in love 
    I am weightless 
    And I`m so high, I`m with my angel tonight

    我的一生  
    都在等待  
    想知道我要做什么  
    我能感觉到的  
    那是我强烈的心跳  
    一次又一次地为你  
    我消瘦了,坠入爱河  
    我消瘦了  
    我不知道为什么但是我知道  
    没关系  
    我能听到的  
    只是我自己的呼吸  
    我在的孤寂中回荡  
    如果我能入睡  
    我就能梦见  
    你甜蜜的吻  
    我消瘦了,坠入爱河  
    我消瘦了  
    我不知道为什么但是我知道  
    没关系  
    我消瘦了,坠入爱河  
    我消瘦了  
    我如此高兴,今夜我和我的天使在一起  
    我消瘦了,坠入爱河  
    我消瘦了  
    我不知道为什么但是我知道  
    没关系  
    我消瘦了,坠入爱河  
    我消瘦了  
    我如此高兴,今夜我和我的天使在一起

世界中であなただけ----我的世界只属于你[有里知花]


按此在新窗口浏览图片]

この道(みち)をどれだけ?(ある)

き?(つづ)けたなら



君(きみ)の笑颜(えがお)にたどり

着(つ)くのだろう



こう寒(さむ)い日(ひ)は冷(つめ)

たい受话器(じゅわき)を



そっと手(て)のひらで暖(あたた)

めよう



切(せつ)ない思(おも)い



胸(むね)が痛(いた)いよ



この星が愿いかなえてくれるかな



If I were a bird, I would fly to

you 



I wanna fly to you but I don'

t have any wings 



If only my wish would come

true, I would say to you 



In this world, there is no one

else but you 



この道(みち)をひたすら?(ある)

き?(つづ)けよう



ずっと?(となり)に寄(よ)り添(そ)

っていたい



そうつらい日(ひ)には自分(じぶん

)を信(しん)じて



きっと幸(しあわ)せが待(ま)ってる





?(ゆ)れるキャンドル



あなたのぬくもりも



消(き)えないで消(き)えないで待(

ま)ってるから



见(み)えない明日(あす)もすれ违

(ちが)う寂(さび)しさも



どうして?(なみだ)がとまらないの



胸(むね)が痛(いた)いよ



この星(ほし)が愿(ねが)いかなえ

てくれるかな



If I were a bird, I would fly to

you 



I wanna fly to you but I don'

t have any wings 


If only my wish would come

true, I would say to you 



In this world, the

re is no one else but you 



世界中(せかいじゅう)であなただ

是谁独自在这条路上来回奔走

为了你好容易才有的笑容

这样寒冷的日子冰凉的电话听筒

偷偷的用手来温暖

伤心的回想

胸口好痛

星星能满足这个请求吗


如果我是只飞鸟,我就要飞向你

我好想飞向你,但是我没有翅膀

如果我仅有的希望能成为现实,

我要告诉你

在我的世界,只有你没有别人



只顾着奔走在这条路上

想一直在身边挨近着

那样苦的日子相信自己

一定有幸福等待着

摇晃着的蜡烛

你的温暖也

没有消失没有消失的等待着

看不到的明天依然交错着寂寞

为什么无法停止流泪

胸口好痛

星星能满足这个请求吗

如果我是只飞鸟,我就要飞向你

我好想飞向你,但是我没有翅膀

如果我仅有的希望能成为现实,

我要告诉你

在我的世界,只有你没有别人



我的世界只属于你

    有里知花出生于日本横滨的一个音乐世家,这使得她在幼年的时候就有幸接触到了很多不同类型的音乐。3岁的时候,她就开始学钢琴,并且学会了自己作曲。有里知花在初、高中时期加入了学校的英语剧社,成为了其中的一员。在那里,有里知花将自己所学的古典音乐融入到表演当中,而她在歌唱和舞蹈方面的天赋也得以充分的发挥,她开始尝试通过音乐来表达自己的情感。 
 
    1981年年出生的有里知花在大学所学的专业是语言,这令她唱起英语歌来非常地有板有眼,丝毫没有其他日本歌手在唱英语歌时的生涩感觉。在她的大学生活里,她仍没有间断她最喜欢的唱歌和创作,音乐一直都是她一种无法割舍的情结。 
 
    有里知花在孩提时代就常常去夏威夷,在她的心里那是一个非常特别的地方,夏威夷温暖而又美丽的海令她流连往返。对知花来说,夏威夷就像是她的第二故乡,因此知花有很多作品都是描写她在夏威夷的生活。在她的音乐中你可以感受到一股浓郁宜人的夏威夷风情,清凉的海水,温柔的海风依稀可见。 
 
    2000年8月,有里知花的首张单曲CD《I Cry》在日本发行,其反响不但遍布全日本,还波及了海外,在夏威夷更是创下了点播率的新高。同年11月,由夏威夷著名音乐制作人Kenneth Makuakane为她度身定作的首张专辑《花》也接踵而至,很快就得到了多方的关注,迅速登上了电台点播率第一的位置。这一张专辑的大部分作品都是英文歌曲,而且有里知花在声音和情感的表现上游刃有余,这在当今的日本歌手当中是非常罕见的。
 
    有里知花清新的曲风宛若一朵悄然开放的“夏威夷百合”,令人们在惊艳之余也看到知花不俗的实力和国际化的姿态。 

Comment te dire adieu(如何说再见)


    按此在新窗口浏览图片

    Comment te dire adieu(如何说再见) 

    Françoise Hardy (歌手)
    Paroles: Serge Gainsbourg, Jack Gold, Arnold Goland.  
    Musique: Gabriel Yared 1968 



    sous aucun prétexte 
    je ne veux 
    avoir de reflexe, malheureux 
    il faut que tu m'expliques 
    un peu mieux 
    comment te dire adieu 
    没有任何藉口 
    我无法接受 
    这让人不适的感受 
    你最好跟我解释清楚 
    要如何跟你说再见 

    mon coeur de silex 
    vite prend feu 
    ton coeur de pyrex 
    résiste au feu 
    je suis bien perplexe 
    je ne veux me résoudre aux adieux 

    我心中怒火燃起 
    你却如隔著防火玻璃 
    我茫然困惑 
    无法下定决心道别离 

    je sais bien qu'un ex amour n'a pas de chance, 
    ou si peu mais pour moi une explication 
    vaudrait mieux 
    我知道爱情逝去就逝去了 
    不过对我来说,一场争吵 
    会比较好 

    sous aucun prétexte 
    je ne veux 
    devant toi surexposer mes yeux 
    derrière un kleenex 
    je saurai mieux 
    comment te dire adieu 
    comment te dire adieu 

    没有任何藉口 
    我不想在你的面前 
    让你看见我的双眼噙泪 
    在手帕的后面 
    我已经清楚 
    要如何跟你说再见 
    要如何跟你说再见 

    tu as mis à l'index nos nuits blanches, 
    nos matins gris-bleus 
    mais pour moi une explication vaudrait mieux 
    你指责我们失眠的夜 
    我们的爱情黄昏 
    但对我来说,一场争吵会比较好 

    sous aucun prétexte 
    je ne veux 
    devant toi surexposer mes yeux 
    derrière un kleenex 
    je saurais mieux 
    comment te dire adieu 
    没有任何藉口 
    我不想在你的面前 
    让你看见我的双眼噙泪 
    在手帕的后面 
    我已经清楚 
    要如何跟你说再见
     
    Françoise Hardy 1968年演唱的作品,轻快中帶点blue的味道,歌曲背景的鼓声、喇叭、弦乐等配合得天衣无縫,让人一听就忍不住想随着节奏轻轻舞动。这首歌似乎是先有英文版本「It hurts to say goodbye」,才被翻成法文版,法文版的歌词是坏痞子Serge Gain**ourg操刀,歌词有很明显的Serge風格:文字游戏,歌词里用了许多含有[ex]的词汇,有些地方还故意將[ex]断出來。这首歌玩世不恭的音乐曲调也很容易让人误以为是Serge作曲的作品,事实上他只是填了词。

    Françoise Hardy《法国浪漫派女伶Françoise Hardy》

    Françoise Hardy
    出生日期:1944年1月17日
    出生地点:Paris, France
    昵称:The Yeh-Yeh Girl
    其他名:F. Hardy
    身高:179cm


    Françoise Hardy以她带有呼吸声的唱腔而在六十年代的法国歌坛受到欢迎,专辑的大部分作品均由她创作录制。50年代,小女孩就开始学吉他并创作歌曲,17岁已在法兰西俱乐部表演自己的作品,并于1961年被唱片公司赏识,于次年发行单曲《Tout Les Garçons Et Les Filles》。从此开始了她的歌唱生涯。

    她在法语歌坛曾经是一个传奇,二十世纪六十年代风靡全球的 Yéyé 时期她的歌一直在世界范围内流行不衰,甚至一些英美大牌儿摇滚歌手和音乐人都把她称作出类拔萃的冷美人。然而对名望和演艺圈的隔膜感,又给 Fran?oise Hardy 的性格蒙上一层神秘的面纱,让人难以接近。

Tu trouveras----你将发现


按此在新窗口浏览图片

喜欢她的人说:
她是一块钻石,棱角分明,掷地有声!
那个声音,妙曼、柔媚、放肆、空灵、
更有一股难能可贵的底气,一种拒绝“流行”的满不在乎。 
 
比较中肯的评价:
Natasha St-Pier,同样来自魁北克,踏入歌坛6年,一直成绩平平,出过5张专辑,其声线中低音区尚可,但高音部分则明显较为干涩。但是其专辑的选曲则非常的法国化,大量的歌曲制作相当精致,下足了功夫,这在一定程度上弥补了其在歌唱技巧上的经验不足。在其2002年的专辑 De L’Amour Le Mieux 中的主打歌曲 Tu trouveras 中,Natasha St. Pier 的演唱有了长足的进步,歌曲同时也相当的完美,但是不足的是,这首歌曲中 Natasha 还是暴露了其气息分配,以及换气技巧的不足。但是无论如何Tu Trouveras 在魁北克,在法国的排行榜成绩都相当的出色.
 
Tu trouveras
note: avec Pascal Obispo pour les choeurs
演唱:Natasha St. Pier   

Comme tout le monde j’ai mes défauts
J’ai pas toujours les mots qu’il faut
Mais si tu lis entre les lignes
Tu trouveras dans mes chansons
Tout c’que je n’ai pas su te dire
如同所有人一般,我有我的缺点
我并非一直能表达我想说的话
但如果你读字里行间
你会在我的歌中发现
所有那些我不知该如何对你说的话

Il y a des fautes d’impression
Des ’Je t’aime’un peu brouillon
Malgré mes accords malhabiles
Tu trouveras dans mes chansons
Tout ce que je n’ai pas osé te dire
有些错误的感觉
“我爱你”说来有些草率
尽管我知道我是如此的笨拙
但是你将在我的歌中发现
所有那些我不敢亲口对你说的话

{Refrain:}
Tu trouveras...
Mes blessures et mes faiblesses
Celles que j’n’avoue qu’à demi-mot
Mes faux pas mes maladresses
Et de l’amour plus qu’il n’en faut
J’ai tellement peur que tu me laisses
Sache que si j’en fais toujours trop
C’est pour qu’un peu tu me restes
Tu me restes
你将发现
我的创伤和我的脆弱
我的错不是我的笨拙
而是爱无能为力
我如此害怕你会离我而去
可能我总是做得太为过火
但是,这一切仅仅是为了让你留住我
留住我

Il y en a d’autres que tu aimeras
Bien plus belles, plus fortes que moi
Si je n’ai pas su te retenir,
Sache qu’il y a dans mes chansons
Tout c’que je n’ai pas eu le temps de te dire
你会爱上别人
比我漂亮,比我能干
既然我不知是否能留住你
你是否知道在我的歌里
有所有那些我没有时间告诉你的话

Le temps vous endurcit de tout
Des illusions, des mauvais coups
Si je n’ai pas su te retenir,
Sache qu’il y a dans mes chansons
Tout c’que je n’ai pas eu le temps de te dire
时间使你的一切变得冷酷无情
幻觉,困难的时刻
既然我不知是否能留住你
你是否知道在我的歌里
有所有那些我没有时间告诉你的话

{au Refrain: x3}
Tu trouveras...
Mes blessures et mes faiblesses
Celles que j’n’avoue qu’à demi-mot
Mes faux pas, mes maladresses
Et de l’amour plus qu’il n’en faut
J’ai tellement peur que tu me laisses
Sache que si j’en fais toujours trop
C’est pour qu’un peu tu me restes
Tu me restes. 
你将发现
我的创伤和我的脆弱
我的错不是我的笨拙
而是爱无能为力
我如此害怕你会离我而去
可能我总是做得太为过火
但是,这一切仅仅是为了让你留住我
留住我

Valentine(情人)----Jim Brickman


    按此在新窗口浏览图片

    Newage流派
    尽管吉姆.布里克曼接受的是古典音乐的教育,但他更喜爱演奏带有流行音乐风格的、轻柔的、抒情的NEWAGE音乐,他独特的作曲充满着激情,结构严谨却不呆板。在他十六、七岁时进入Cleveland音乐学院学习,他的专业是古典音乐,他是他却无法抵御主流音乐的引诱,十九岁时他开始写作商业性的短曲。此后他就开始为一些很知名的公司比如Gap, Isuzu, Sprint 、Kellogs 、Jim Henson 和 Henson Associates等谱曲,在他与Henson合作时为 Muppets以及Sesame Street的一些项目谱曲,他也参与了一些Henson的一些迪斯尼的一些项目,他的首张处女专辑〈No Words on Windham Hill〉发行于1994年,1995年他又发行了他又发行了专辑〈 By Heart〉,1997年发行的两张专辑为〈Picture This〉、〈The Gift〉,是当年的最畅销专辑。〈Visions of Love〉于1998年发行,1999年初他又发行了专辑〈Destiny〉,2000年发行了专辑〈My Romance: An Evening with Jim Brickman〉。两年后吉姆.布里克曼又推出了一张儿童音乐专辑〈Love Songs and Lullabies〉。
     
    吉姆.布里克曼是最伟大的NEWAGE作曲家兼钢琴家之一,他为多家公司都谱过许多广告曲,比如Kello、Revlon、Miller Beer等。他还曾与知名的Muppeteer、Jim Henson合作并为他们谱曲,同时他也拥有成功的独奏事业。

    吉姆.布里克曼在Ohio洲长大,十九岁时进入Cleveland音乐学院学习古典音乐,到十九岁时吉姆.布里克曼开始创作一些广告曲等商业短曲,不久他开始为自己的公司(Brickman Arrangement)以及其他的一些知名公司如Pontiac, The Gap, The Walt Disney Company 和 McDonald's谱曲,后来他与Jim Henson 和 Associates搭档为Muppets 和Sesame Street写曲。

    后来,吉姆.布里克曼期望突破商业短曲(广告曲)创作的限制并开始他自己的录音事业,1994年他与 Windham Hill签约并发行了〈No Words〉,〈No Words〉中的一首单曲"Rocket To The Moon"成为了Billboard Top排行榜上进入前40名的第一首乐器独奏曲。1995年发行了〈 By Heart〉,进入了“ the adult contemporary marke”(*不知如何翻译,SORRY)并挤进了TOP10。〈Hero's Dream〉还被收录为NBC的夏季奥运会宣传歌曲。
     
    1997年吉姆.布里克曼发行了两张专辑 〈Picture This〉和〈 Gift〉,〈Picture This〉这张专辑中邀请了佳宾Martina McBride 和萨克斯风演奏家Boney James与其合奏。1998年发行了〈Visions of Love〉,1999年发行的专辑是〈Destiny〉。2000年发行的〈My Romance: An Evening with Jim Brickman 〉中他生平第一次自己演唱,这张专辑中邀请了Olivia Newton-John、Donny Osmond及Dave Koz等佳宾合作演出。2001年他又发行了〈Simple Things〉,2002年他推出了〈 Love Songs & Lullabies〉并且开始巡回演出,一个同名的PBS节目也由媒体播出了。

    布里克曼的音乐风格从“ the adult contemporary marke”(*不知如何翻译,SORRY)到乡村音乐再到流行音乐,非常之广泛。他曾同Pam Tillis, Martina McBride, Michael W. Smith, Carly Simon, Billy Porter及其他各种类型的艺术家合作过。由于唱片发行的巨大成功和音乐会的叫座使其在音乐界拥有了自己的一席之地。

    If there were no words
    No way to speak
    I would still hear you
    If there were no tears
    No way to feel inside
    I'd still feel for you
    And even if the sun refused to shine
    Even if romance ran out of rhyme
    You would still have my heart until the end of time
    You're all I need, my love, my Valentine
    All of my life
    I have been waiting for
    All you give to me
    You've opened my eyes
    And showed me how to love unselfishly
    I've dreamed of this a thousand times before
    But in my dreams I couldn't love you more
    I will give you my heart
    Until the end of time...
    You're all I need, my love, my Valentine
    And even if the sun refused to shine
    Even if romance ran out of rhyme
    You would still have my heart until the end of time
    'Cause all I need is you, my Valentine
    You're all I need, my love, my Valentine 

    假如没有词句
    无法言语
    我仍听得见你
    假如没有泪水
    无法感受内心
    我仍感觉得到你
    即便太阳拒绝闪耀
    即便浪漫不再合拍
    你仍拥有我心直到永远
    你是我要的全部,我的爱,我的情人
    我全部生命
    都一直在等待
    所有你给我的
    你已打开我的眼睛
    指引我如何无私的去爱
    我曾已千百次的梦到过
    但梦中岂能更好的爱你
    我将给你我的心
    直到永远…
    你是我要的全部,我的爱,我的情人
    即便太阳拒绝闪耀
    即便浪漫不再合拍
    你仍拥有我心直到永远
    因为我要的全部是你,我的情人
    你是我要的全部,我的爱,我的情人 

the gift(礼物)----Jim brickman with Susan Aston & Collin Ray


    按此在新窗口浏览图片

    The Gift

    Winter snow is falling down
    Children laughing all around
    Lights are turning on
    Like a fairy tale come true 
    Sitting by the fire we made
    You''re the answer when I prayed
    I would find someone
    And baby I found you

    All I want is to hold you forever
    All I need is you more every day
    You saved my heart
    From being broken apart
    You gave your love away
    And I''m thankful every day
    For the gift
    Watching as you softly sleep
    What I''d give if I could keep
    Just this moment
    If only time stood still 
    But the colors fade away
    And the years will make us grey
    But baby in my eyes
    You''ll still be beautiful

    All I want is to hold you forever
    All I need is you more every day
    You saved my heart
    From being broken apart
    You gave your love away
    I can''t find the words to say
    That I''m thankful everyday
    For the gift

     

Your Love----jim brickman with Michelle Wright


It''s not the flowers 
Wrapped in fancy paper 
It''''s not the ring 
I wear around my finger too 
There''''s nothing in all the world I need 
When I have you here 
Beside me, here beside me 
So you could give me wings to fly 
And catch me if I fall 
Or pull the stars down from the sky 
So I could wish on them all 
But I couldn''''t ask for more 
''''Cause your love is the greatest gift of all 
In your arms 
I found a strength inside me 
And in your eyes, 
there''''s a light to guide me 
I would be lost without you 
And all that my heart could ever want has come true 
So you could give me wings to fly 
And catch me if I fall 
Or pull the stars down from the sky 
So I could wish on them all 
But I couldn''''t ask for more 
''''Cause your love is the greatest gift of all 
You could offer me the sun the moon 
And I would still believe 
You gave me everything 
When you gave your heart to me 
But I couldn''''t ask for more 
''''Cause your love is the greatest gift of all 
So you could give me wings to fly 
And catch me if I fall 
Or pull the stars down from the sky 
So I could wish on them all 
But I couldn''''t ask for more 
''''Cause your love is the greatest gift of all 
your love is the greatest gift of all
the greatest gift of all
Now there''s nothing more to say
Now you''re gone away
So dry your eyes
And turn your head away
Now there''s nothing more to say
Now you''re gone away

 

Tout(一切)----Lara Fabian


    按此在新窗口浏览图片

    Tout - Lara Fabian

    Tout ,Tout
    Tout est fini entre nous tout
    J'ai plus la force du tout 
    d'y croire et d'esperer
    Tout Tout
    A present , je te dis tout
    De ce vide entre nous 
    De tes mains desabusees
    Tout ,Tout ce qui nous unit
    Tout ce qui nous detruit au corps
    Est a present fini
    Tous ces moments indecis
    Ces instants incompris s'ecrivent
    Au passe aujourd'hui... c'est fini...
    Nous,on etait pas comme les autres
    On decidait d'etre entre autres
    Les plus forts,les plus fous
    Nous on avait rien a prouver
    Nous on avait rien a gacher
    Souf notre liberte
    Nous ,on n'a rien vu passer
    Rien vu se dechirer
    Pas meme la force de ces annees
    Nous ,on a joue le tout pour le tout
    On s'est dit on s'en font
    On a l'univers rien qu'a nous
    On a tout
    Sors,sors
    De mon sang ,de mon corps
    Sors ,toi qui me gardes encore
    Au creux de tes regrets
    Parle,parle
    Dis-le moi sans trembler
    Que t'en as plus rien a cirer
    Parle,plerure et je comprendrai
    Tu sais ,Tu sais que je peux tout
    Entendre
    Partir rester ou meme me rendre
    Que le ciel la-haut m'entende
    Tout ,tout,tout est fini engfd nous tout
    J'ai plus la force du tout d'y croire et d'esperer
    Tout,tout,tout est fini entre nous,tout
    Mais je garde l'espoir fou qu'un jour
    On redira
    一切,一切
    我们这间的一切已经结束,一切
    我不再有任何力量

    相信一切,期待一切

    一切,一切
    现在,我可以告诉你一切
    我们之间的空白
    你觉悟的双手
    一切,我们相关的一切

    一切使我们身躯消亡的那些
    而现在结束了
    所有这些不被理解的时刻

    这些我们通信的犹豫不决的时刻
    现在已经过去... 结束了...
    我们,曾与众不同
    我们决定置身于他人之中

    最强烈,最疯狂
    我们,什么也不曾证明
    我们,什么也不曾错过
    除了我们的自由

    我们,不曾注意任何的逝去
    没注意任何心碎
    甚至这些年来的勇气
    我们,游戏一切的一切
    我们对自己说,我们什么也不在意

    我们没有这个世界上的一切,只有我们自己
    我们已拥有一切


    离开,离开
    我的血,我的身体
    离开,你依然守护着我
    带着空洞的遗憾

    说吧,说吧
    不要担心告诉我    
    你没有什么可以平复
    倾述,哭泣,而我了解
    你知道,你知道我都能听到
    离开,留下或甚至我回来
    只有上天可以听到我
    一切,一切,我们的一切已经结束
    我不再有任何力量相信和期望
    一切,一切,我们的一切已经结束
    但我仍心存痴念某天
    我们会再叙
    我们....

En attendant ses pas(等待他的脚步)----Céline Dion 《S''il suffisait d''aimer》


按此在新窗口浏览图片

这张“S'il suffisait d'aimer”专辑是Céline Dion录制的第4张法语专辑。是Céline Dion和Jean-Jacques Goldman(他是法国很有名的一位音乐人)再次合作,之前Jean-Jacques Goldman曾与Céline一起合作了的一张著名的专辑“D'eux” (英语叫“The French Album”),全世界销量近6 000 000张。
 

     En attendant ses pas, je mets la musique en 
  
  sourdine, tout bas
  
  Trop bete, on ne sait pas, s''''il sonnait
  
  Si je n''''entendais pas cette fois
  
  En attendant ses pas ce matin-la
  
  等待他的脚步,我将音乐声收小,调低 
  
  真傻,我不知道,他是否按门铃 
  
  也许我没有听见 
  
  那天早上等待他的脚步 
  
  Un soir? Un matin? Un hiver, une aube
  
  Un printemps qu''''il choisira
  
  Rien, je n''''en sais rien, je mets des lumieres
  
  Les nuits au bord des chemins
  
  一个晚上?一个早上?一个冬天,一个黎明? 
  
  也许他会选择在春天来 
  
  不,我一点也不知道,我亮起灯光 
  
  夜晚也沿着小径到来 
  
  En attendant ses bras je peins des fleurs aux 
  
  portes
  
  Il aimera ça
  
  En attendant le doux temps de ses bras
  
  等待他的臂膀,我在门上画上鲜花 
  
  我喜欢 
  
  等待他拥抱我的温柔时光 
  
  Et je prends soin de moi, rouge a mes levres, a 
  
  mes joues
  
  Pour qu''''il ne voit pas
  
  Quand trop pale parfois, ne surtout pas
  
  Qu''''il me surprenne comme ça 
  
  然后我开始打扮,涂上唇彩,擦上腮红 
  
  这样他就不会看到 
  
  有时过于苍白的我,不能让他因此吃惊 
  
  Il y a de l''''eau fraîe et du vin
  
  Je ne sais pas ce qu''''il choisira
  
  Je ne sais s''''il est blond, s''''il est brun
  
  Je ne sais s''''il est grand ou pas
  
  Mais en entendant sa voix je saurai
  
  Que tous ses mots, tous seront pour moi
  
  En attendant le doux temps de ses bras
  
  这里有清沁的水和葡萄酒 
  
  我不知道他会选择哪样 
  
  我不知道他是金发还是棕发
  
  我不知道他是高是矮 
  
  但只要听见他的声音我就会知道 
  
  他的话语全部属于我 
  
  等待他拥抱我的温柔时光 
  
  J''''y pense tout le temps a cet instant, oh quand 
  
  on se reconnaîtra
  
  Je lui dirai c''''etait bien long, non, je ne lui 
  
  dirai sûrement pas
  
  En attendant ses pas, je vis, je reve et je 
  
  respire pour ça
  
  En attendant juste un sens a tout ça
  
  我一直在想着他的到来,呵,当我们相互认出 
  
  我会告诉他这是个漫长的等待,不,我不会那样说 
  
  等待他的到来,我生活、我梦想、我呼吸全是为了他 
  
  只为等待这样的感觉 
  
  Un soir? Un matin? Un hiver, une aube
  
  Un printemps qu''''il choisira
  
  Rien, je n''''en sais rien, je mets des lumieres
  
  Les nuits au bord des chemins
  
  一个晚上?一个早上?一个冬天,一个黎明? 
  
  也许他会选择在春天来 
  
  不,我一点也不知道,我亮起灯光 
  
  夜晚也沿着小径到来 
  
  En attendant ses bras je peins des fleurs aux 
  
  portes
  
  Il aimera ça
  
  等待他的臂膀,我在门上画上鲜花 
  
  他会喜欢 
  
  En attendant juste un sens a tout ça, a tout ça 
  
  只为等待这样的感觉

Besame Mucho(多吻我一点儿)----小野丽莎


    按此在新窗口浏览图片

    Besame Mucho 
       
      Consuelo Velazquez, Mexico,in 1941 
       
      lyrics in spanish: 
       
      Bésame, bésame mucho,吻我,深深地吻我吧 
      Como si fuera esta noche la última vez.就好像今晚是最后一夜。 
      Bésame, bésame mucho,吻我,深深地吻我把 
      Que tengo miedo perderte,我好怕之后就会失去你 
      Perderte despue''s. 失去你。。。 
       
      Quiero sentirte muy 我想很近很近地感觉你 
      Cerca, mirarme en tus 我想面对着你 看着你 
      Ojos, verte junto a mí, 在你的眼睛里看到我自己 
      Piensa que tal vez 想想看也许明天 
      Mañana yo ya estaré我就已经远远地 
      Lejos, muy lejos de ti.远远地离开了你 
       
      Bésame, bésame mucho,吻我,深深地吻我吧 
      Como si fuera esta noche la última vez 就好像今晚是最后一夜。

    Besame Mucho是一首非常怀旧的老歌。“Besame Mucho”意为“热情相吻”,歌曲的作者康苏尔洛·维拉斯科斯(Consuelo Velazquez),1924年8月29日出生于墨西哥Zapotlan el Grande, Jalisco,1941年创作了这首歌曲,1944年一跃成为美国10大流行歌曲的榜首。几经岁月的磨砺 Besame mucho几乎成了爱情与忠贞不逾的同名词, 这首歌曲已经拥有了自己独立的生命。 曾经有100名意大利小提琴手在威尼斯圣马克广场演奏的Besame mucho,是那么优美而震撼人心。
     
    关于这首伤感歌曲的其中一个创作动机的解释是, 作者到医院看望女友 病重的丈夫时,忽然觉悟到, 人生短暂, 自己最后的那一天也会到来。 她因此写下了这首歌曲, 歌中唱到-深情地吻我, 多多地吻我, 这也许是最后一吻。
     
    小野丽莎的声音,适合在百无聊赖的时候听,暖暖的柔柔的.与坏心情无关.与啤酒无关.与喧嚣无关.简单而自我.


《L’Amour est Bleu》----Claudine Longet

    L''Amour Est Bleu /Andre Popp; Pierre Cour.

    (verse 1)
    Doux, doux, l''amour est doux
    Doux, est ma vie, ma vie dans tes bras
    Doux, doux, l''amour est doux
    Doux est ma vie, ma vie prés de toi.----

    Bleu, bleu, l''amour est bleu
    Berce mon coeur, mon coeur amoureux
    Bleu, bleu, l''amour est bleu
    Bleu comm'' le ciel, qui joue dans tes yeux.----

    Comme l''eau comme l''eau qui court
    Moi, mon coer court après ton amour.

    (verse 2)
    Gris, gris, l''amour est gris
    Pleure mon coeur, lorsque tu t''en vas
    Gris, gris, le ciel est gris
    Tombe la pluie quand tu n''es plus là----

    Le vent, le vent gemit
    Pleure le vent, lorsque tu t''en vas
    Le vent, le vent maudit
    Pleare mon coeur quand tu n''es plus la ----

    Comme l''eau, comme l''eau qui court
    Moi, mon coer court après ton amour.

    (verse 3)
    Bleu, bleu, l''amour est bleu
    Le ciel est bleu, lorsque tu reviens
    Bleu, bleu, l''amour est bleu
    L''amour est bleu quand tu prends ma main---

    Fou, fou, l''amour est fou
    Fou comme toi et foue comme moi.
    Bleu, bleu, l''amour est bleu
    L''amour est bleu quand je suis à toi.
     
    我想,七十年代的出生的人对保罗·莫里亚的音乐应该不会陌生,我自己小的时候就常常听他的音乐。有一支曲子印在脑海中许久,最近在一家书店里寻书,结果与莫里亚的音乐不期而遇,于是便想记下一些思绪。
     
    保罗·莫里亚(Paul Mauriat)被誉为轻音乐教父,2006年11月3日莫里亚在法国逝世,享年81岁。他的音乐清新明快,这跟莫扎特的音乐有些相似。莫里亚的成名曲就是这首 L''amour est bleu (爱情是蓝色的 / Love is blue)。
     
    总体来说,保罗·莫里亚的音乐的内涵是单纯的,任何人都能听懂,但是其可爱之处就在于其音乐的率真,没有扭捏作态,没有故作深沉。听他的音乐,你会感觉置身在夏日蔚蓝的海边,海风吹拂、海浪翻涌,生活是多么美好啊。
     
    按此在新窗口浏览图片 
     
    Claudine Longet,1942年生于法国巴黎,Claudine的音乐风格很简单,便是当时流行乐里盛行的easy listening了,缠缠绵绵,轻轻柔柔的抒情歌,偶尔也加入一些bossa nova的选曲,因为她的法语口音总使歌曲有份甜美的欧陆化的异国情调。Claudine的声音和她的人一样,非常美,虽然这种带点女孩气的嗓音现在很多(特别是清新乐里),但就我听过的女歌手里,能在这样讨好的声线里又带出非尘世的童话梦幻般的绝美触感的人却不是很多。